Текст песни A Day To Remember Mr. Highway's Thinking About The End (Перевод)

Очнись!

Как же изменились времена!
Ты совсем не тот человек, которого я когда-то знал.
Так дадим же им закончить.
Это их призвание,
Когда же перестанут опускаться до этого?*
Тебе так не хватает вдохновения.

Я не такой, как ты -
Я сделаю всё возможное,
Чтобы донести до тебя эту мысль,
И кончим на этом.
Я не такой, как ты -
Ты ничтожен,
Не рыпайся.

Это всё равно что обращаться ко всем вам на неведомом языке.
Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам?
Сколько ещё до смены ролей между нами?
Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам?

Я породил монстра -
Эта та часть меня, которую никто не должен видеть.
Так прекрати же увиливать, пакуй чемоданы,
Сваливай.
Твоя жизнь ведёт к краху.

Я не такой, как ты.
Я слишком долго боролся, чтобы отступить
И дать тебе отнять у меня это.
Я не такой, как ты.
Я отдал всё.

Это всё равно что обращаться ко всем вам на неведомом языке.
Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам?
Сколько ещё до смены ролей между нами?
Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам?
(Получим ли мы когда-нибудь по заслугам?)
Получим ли мы когда-нибудь по заслугам?
Получим ли мы когда-нибудь по заслугам?

Презираю твоё окружение!

Мы не выберемся отсюда живыми! (4 раза)

Это всё равно что обращаться ко всем вам на неведомом языке.
Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам?
Сколько ещё до смены ролей между нами?
Получим ли мы когда-нибудь, получим ли мы когда-нибудь по заслугам?

Когда же мы получим по заслугам?
Когда же мы получим по заслугам?

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или