Текст песни Nightwish The Poet And The Pendulum (Перевод)

Часть I. Светлые Просторы Выразительности.
Конец.

Поэт-песенник погиб,
Лезвие сразило его,
Забрав его в светлые просторы
Выразительности,
Невинности…
Выразительность…
Невинность…

Часть II. Домой.
Мечтатель и вино,
Поэт без рифмы,
Писатель-вдовец, терзаемый цепями ада.

Последний совершенный стих –
Всё та же старая песня.
О, Господи, как мне не нравится то, кем я стала!

Забери меня обратно, домой.

Скрыться отсюда, сбежать прочь, улететь…
Уведи меня прочь, в прибежище для мечтателей.
Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают.
Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир.
Прости меня,
Но я двулика.
Одним лицом я обращена к миру,
А другим – к Богу.
Спаси меня…
Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают.
Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир.

Моим домом
Были те небесные луга
В те дни, полные приключений.
И каждый день был полон улыбок.

Пожалуйста, не надо больше слов –
Таковы мысли в отрубленной голове.
Не надо восхвалений,
Скажи лишь раз, что я на пути истины.

Забери меня обратно, домой.

Скрыться отсюда, сбежать прочь, улететь…
Уведи меня прочь, в прибежище для мечтателей.
Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают.
Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир.
Прости меня,
Но я двулика.
Одним лицом я обращена к миру,
А другим – к Богу.
Спаси меня…
Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают.
Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир.

Часть III. Тихий Океан.
Озари этот пейзаж
Бирюзовым водопадом,
Глубинной красотой
Вечной Свободы…

Окуни меня в эту голубизну,
Омой болью и дождём.
Поцелуй ребёнку в лобик на ночь,
Раскачивающееся лезвие – моя колыбельная.

Мы сидели на берегу и надеялись
Под той же бледной луной,
Путеводный свет которой выбрал,
Выбрал всех вас…

«Мне страшно, мне так страшно,
Ведь меня насилуют, снова и снова.
Я знаю, что умру в одиночестве,
Но любима…

Ты живёшь достаточно долго, и поэтому уже слышала выстрелы ружей,
Уже просыпалась среди ночи, крича,
Уже узнала, что такое предательство друзей.

Долгие годы я была привязана к этому жертвеннику.
Теперь у меня осталось лишь 3 минуты и обратный отсчёт.
Я желаю одного: чтобы волна поглотила меня раньше и подарила столь желанную смерть».

Часть IV. Игра Порочной Страсти.
Второй грабитель справа от Христа
Разрезан пополам – детоубийство.
Сегодня мир возрадуется,
А вороны будут пировать над разлагающимся телом поэта.

Все должны хоронить своих,
Каменное сердце можно хоронить просто так.
Теперь он дома – в аду, и поделом ему.
Он убит колоколом, теперь звонящим по нему.

Утренняя заря осветила его алтарь, а на нём то,
Что осталось от игры порочной страсти,
Которой бесстыдно отдались его друзья,
А придя на его могилу, осквернили её.

Скрыться отсюда, сбежать прочь, улететь…
Уведи меня прочь, в прибежище для мечтателей.
Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают.
Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир.
Прости меня,
Но я двулика.
Одним лицом я обращена к миру,
А другим – к Богу.
Спаси меня…
Я не могу плакать, потому что искренние слёзы не иссыхают.
Я, шлю*а, не могу умереть за весь этот холодный мир.

«Сегодня, в 2005 году от рождества Христова,
Туомас ушёл из суетной жизни.
Он больше не будет плакать на заходе каждого прекрасного дня.
Музыка, которую он написал, слишком долго не знала покоя.
Рядом с его обнажённым телом
Нашли ручку и тысячу страниц стёртого текста, а на его лице застыла улыбка…»

Спаси меня…

Часть V. Мать/Отец.
Успокойся, сын мой,
Ты дома.
Где ты так замёрз?
Лезвие будет опускаться всё ниже.
Всё, что тебе нужно, - чувствовать мою любовь.

Ищи прекрасное, найди свой берег,
Постарайся спасти их всех, останови кровь –
Внутри тебя целые океаны…
Но, в конце концов,
Я всегда буду любить тебя…

Начало…

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или