Одари меня, оставь хоть что-то здесь,
Оставь, прошу, хоть что-то от себя.
Слёзы - было бы здорово!
Разотри ими меня вечером.
Слёзы льются, но льются слабо,
Я бью тебя и помогаю им,
И если уж воды прошу,
То заберу с собой сразу и колодец.
Отдай мне свои глаза,
Отдай мне свой свет,
Одари меня своими слезами,
Душу я не хочу...
Одари меня
Одари меня, я очень прошу,
Твои бёдра тяжелы.
Возьми губы с лица:
Плохо пахнут, мне не нужны.
Глаза - врата души,
Хочу заботиться о них, хочу их собирать.
Ну что ж, счастье - в отказе,
Отдай их, они тебе не нужны!
Отдай мне свои глаза,
Отдай мне свой свет,
Одари меня своими слезами,
Душу я не хочу...
Одари меня
Из глазниц
Хочет вырваться душа,
Я запихиваю постепенно
Душу в голову
Отдай мне свои глаза,
Отдай мне свой свет,
Одари меня своими слезами,
Душу я не хочу...
Отдай мне свои глаза,
Отдай мне свой свет,
Одари меня своими слезами,
Но плакать ты не должна...
Текст песни Rammstein Gib Mir Deine Augen (Перевод)
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты Rammstein
- Amerika (Перевод)
- Donaukinder
- Du Hast
- Du Hast (Перевод)
- Feuer Frei!
- Feuer Frei! (Перевод)
- Haifisch
- Mann Gegen Mann (Перевод)
- Mein Herz Brennt
- Mutter
- Mutter (Перевод)
- Ohne Dich (Перевод)
- Pussy
- Pussy (Перевод)
- Rosenrot (Перевод)
- Sonne (Перевод)
- Spring (Перевод)
- Stirb Nicht Vor Mir
- Te Qiero Puta! (Перевод)
- Zwitter (Перевод)
- Все тексты Rammstein