Надень ошейник мне.
Я на колени встал,
И лаять я начну.
Прекрасна боль всегда.
Из клетки выпусти -
Шагну я в царство звезд...
Там, где был звезд поток,
Пляшет огонь колес.
Мы прославляем нашу страсть,
Прекрасна боль всегда.
Ближе иди,
Надень скорей цепь на меня,
Стяни сильней узлы,
Но лишь смеялся я.
Из клетки выпусти -
Шагну я в царство звезд...
Там, где был звезд поток,
Пляшет огонь колес.
Мы прославляем нашу страсть,
Прекрасна боль всегда.
Надень ошейник мне.
Я на колени встал,
И лаять я начну.
Прекрасна боль всегда.
Из клетки выпусти -
Шагну я в царство звезд...
Там, где был звезд поток,
Пляшет огонь колес.
Мы прославляем нашу страсть,
Прекрасна боль как ты.
Там, где был звезд поток,
Пляшет огонь колес.
Мы прославляем нашу страсть,
Прекрасна боль как я.
Там, где был звезд поток,
Пляшет огонь колес.
Мы прославляем нашу страсть,
Прекрасна боль как ты.
Текст песни Rammstein Feuerräder (Перевод)
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты Rammstein
- Amerika (Перевод)
- Donaukinder
- Du Hast
- Du Hast (Перевод)
- Feuer Frei!
- Feuer Frei! (Перевод)
- Haifisch
- Mann Gegen Mann (Перевод)
- Mein Herz Brennt
- Mutter
- Mutter (Перевод)
- Ohne Dich (Перевод)
- Pussy
- Pussy (Перевод)
- Rosenrot (Перевод)
- Sonne (Перевод)
- Spring (Перевод)
- Stirb Nicht Vor Mir
- Te Qiero Puta! (Перевод)
- Zwitter (Перевод)
- Все тексты Rammstein