Текст песни Slipknot Psychosocial (Перевод)

Я отсидел свой срок и хочу выбраться отсюда!
Эта вера так жестока!
Она не ранит, ведь душа не трепещет.
Тошнотворное ожидание –
И тебя опять ниспровергают.
Болеющие псевдосвятостью перед рассветом,
Возвращайтесь к себе в пустыни, накопайте себе могил!
А затем набейте рот деньгами, что отложили,
Проваливаясь, ощущая свою ничтожность.
Я больше не могу! Это началось, и я не один такой!

Этот дождь убьёт всех нас,
Мы с разбега влетим в стену.
Но больше никто не видит,
Как я продлеваю своё мученичество.

Психосоциальное, психосоциальное…
Психосоциальное, психосоциальное…

О-о-о…
Дорога, которую мы кладём, дала трещину,
Но мы – дьявольская мерзость, таинственная обезумевшая смерть.
Это не ново, но стали бы мы всё это убивать?
Нас переполняла одна лишь ненависть!
Если кто-то жаждет ещё хаоса, мы можем начать всё заново.
Посмотри мне в глаза и скажи, что я неправ!
Осталась только пустота, сгори, вызови угрозу на себя.
Кажется, мы все готовы! Не я один!

Этот дождь убьёт всех нас,
Мы с разбега влетим в стену.
Но больше никто не видит,
Как я продлеваю своё мученичество.

Психосоциальное, психосоциальное…
Психосоциальное, психосоциальное…

Судьба! Ты не поймёшь, что это ложь (психосоциальное)
Я уже трижды намекал тебе (психосоциальное)
Твоя пагубная ложь выдаёт себя (психосоциальное)
Я не могу остановить смертоубийство, это не в моих силах, (психосоциальное)
Если это что-то засекреченное (психосоциальное)
Вы этого хотите? (психосоциальное)
Я не один такой!

Этот дождь убьёт всех нас,
Мы с разбега влетим в стену.
Но больше никто не видит,
Как я продлеваю своё мученичество.

Этот дождь убьёт всех нас,
Мы с разбега влетим в стену.
Но больше никто не видит,
Как я продлеваю своё мученичество.

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

nika_tarantul

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 34

14.8.2017 16:24 №63434 О

Переводы есть разные этой песни, но песня офигенна)

Дима Сухинин

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 2

10.7.2013 22:47 №61356 О

всегда дословный перевод фигней какой то оказывается!!

Darth Sion

Пользователь

Рейтинг: 13

Сообщений: 12

11.3.2012 22:23 №56959 О

Как по мне, перевод просто жуткий. И переводили по неверному оригиналу

rossonero

Пользователь

Рейтинг: 47

Сообщений: 172

2.9.2011 16:36 №54259 О

Amendar, ты прав, есть небольшие расхождения.

Amendar

Пользователь

Рейтинг: 18

Сообщений: 24

3.7.2010 21:04 №40319 О

перевод не совсем правильный.если с текстом песни сравнить,то там слова другие совсем

falleN shaDe <3

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 5

26.5.2010 19:57 №38827 О

обожаю)))

Black Fire

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 15

10.4.2010 19:29 №37001 О

башню рвёт!!!

Oxygene

Релизер

Рейтинг: 656

Сообщений: 1017

23.3.2010 19:34 №36143 О

Да русский перевод звучит как набор слов а по английски норм

ill Nino

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 4

17.11.2009 19:26 №26080 О

прикольный текст

=)

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 2

11.11.2009 12:16 №25523 О

ЛОЛ по русски бред какой то но так жесть.

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или