Roam, in this faded dream
Can you hear me when I scream
To you? Have they been in vain?
I am still the same
All my fear and all my pain
Explain, what remains.
[Chorus]
Staring back empty mirrors only feel my eyes
Nothing's left to recognize
So I tell myself that I'm alive
I still hear you(talk, tick, tock)
Time is frozen here (here)
I can feel that you are near (are near)
I wish (I wish) time would take you back (back)
Let you change the end (the end)
Writing all the words again (again)
And live, not pretend
[Chorus]
Staring back empty mirrors only fill my eyes
Nothing's left to recognize
So I tell myself that I'm alive
Even though I'm not, I know, I'm not...
[Chorus]
Staring back empty mirrors only fill my eyes
Nothing's left to recognize
So I tell myself that I'm alive
I still hear you(talk, tick, tock)
Текст песни Слот Mirrors
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
1 2
1 2
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Пользователь
Рейтинг: 0
Сообщений: 1
Так кажется.
Броди в этой увядшей мечте
Можешь ты слышать меня, когда я кричу
Тебе? Они были напрасно?
Я - все еще то же самое
Весь мой страх и вся моя боль
Объясни, что остается.
Пр:
Смотря назад пустые зеркала только чувствуют мои глаза
Ничто не оставляют признать
Таким образом, я говорю мне, что я живой
Я все еще слышу тебя (разговор, тиканье, так)
Время заморожено здесь (здесь)
Я могу чувствовать, что ты рядом (рядом),
Я желаю (я желаю), время взяло бы тебя назад (назад)
Позволь тебе изменять конец (конец)
Письмо всех слов снова (снова)
И живой, не притворяются
Пр:
Смотря назад пустые зеркала только заполняют мои глаза
Ничто не оставляют признать
Таким образом, я говорю мне, что я живой
Даже при том, что я не, я знаю, я не...
Пр:
Смотря назад пустые зеркала только заполняют мои глаза
Ничто не оставляют признать
Таким образом, я говорю мне, что я живой
Я все еще слышу тебя (разговор, тиканье, так)
Пользователь
Рейтинг: 4
Сообщений: 26
эм.... не совсем.... понимаешь, тут даже смысл чуть-чуть изменён...
Пользователь
Рейтинг: 0
Сообщений: 3
angelok_13
послушай песню "Зеркала")
вот тебе и перевод)))
Пользователь
Рейтинг: 4
Сообщений: 26
а дословный перевод кто-нибудь кинуть может?! (тока не гугловский)
Пользователь
Рейтинг: 1
Сообщений: 17
AtrA_NoX, айм сорряется)
Пользователь
Рейтинг: 1
Сообщений: 3
мне не нравится эта версия
Пользователь
Рейтинг: 78
Сообщений: 67
КЭШ же присылал текст.. вот тут точно без ошибок -
Roam: in this faded dream.
Can you hear me when I scream
to you? Have they been in vain?
I am still the same:
all my fear and all my pain
explain: what remains.
1.3. R
Staring back: empty mirrors only fill my eyes.
Nothing's left to recognize.
So I tell myself that I'm alive:
I still hearyou:(talk, tick, tock)
Time is frozen here (here)
I can feel that you are near (are near)
I wish: (I wish) time would take you back (back)
Let you change the end (the end)
Writing all the words again (again)
And live: (and live) not pretend
2R
Staring back: empty mirrors only fill my eyes.
Nothing's left to recognize.
So I tell myself that I'm alive:
Even though I'm not: I know I'm not.
Пользователь
Рейтинг: 11
Сообщений: 11
Текст крутой)) Но тут есть недочеты))
"Event's ball I know, I know, I know." - "Встречи мячиков, я знаю, я знаю, я знаю" (бред, не правда ли?)
Если знать английский и внимательно слушать, то мы услышим:
"Even though I'm not, I know, I'm not" - "Даже если Я не (не умерла имеется ввиду), я знаю, я не" Ну и русской версии эта строчка звучит как "Пусть это не так, совсем не так"
Пользователь
Рейтинг: 1
Сообщений: 9
Простите, а вот "fill", по-моему правильно пишется "feel". А так текст супер!
Fill переводится как заполнять... а твоя версия feel чувствовать и получается "пустые зеркала чувствуют мои глаза" так что в моей версии все правильно.
Пользователь
Рейтинг: 1
Сообщений: 17
Простите, а вот "fill", по-моему правильно пишется "feel". А так текст супер!