Текст песни A Day To Remember City Of Ocala (Перевод)

Помнишь, когда-то давно? Они сказали, что жизнь - это сон.
Что ж, так и есть до сих пор, я не хочу просыпаться.
Стою в своём дворе, на нашем старом тренировочном месте,
И мне трудно сдержать слёзы, что катятся по моему лицу.

Это было давно, но сейчас то же самое.
Ты не сможешь взяться за дело, пока не научишься, но этого не случится.

Это наш уголок мира,
Куда мы можем прийти, чтобы стать незаметными.
Это то место, куда мы возвращаемся.
Это то, откуда я родом.
Это то, откуда я родом.

Помнишь, когда-то давно? Это место казалось мне намного больше.
Я учился играть на гитаре и заставлял мою маму смотреть.
Мы все тогда знали, куда меня занесёт.
Мы никогда не сомневались в этом, только в том, когда и как.

Это было давно, но сейчас то же самое.
Ты не сможешь взяться за дело, пока не научишься, но этого не случится.

Это наш уголок мира,
Куда мы можем прийти, чтобы стать незаметными.
Это то место, куда мы возвращаемся.
Это то, откуда я родом.
Это то, что сделало нас теми, кем мы стали,
Где все знают меня, а не только моё имя.
На свете больше нет подобных мест,
Это то, откуда я родом.
Это то, откуда я родом.

О да!

Вам нравятся совершенно другие вещи, если вы засыпаете, когда мы играем.
Всё те же голоса шепчут мне на ухо: "Хватит!".
Я отвечаю: "Что ж, нам с друзьями не нужны такие как вы".[х2]

Это то, откуда я родом, я снова возвращаюсь туда.
Это то, откуда я родом.
Это то, откуда я родом, я снова возвращаюсь туда.
Это то, откуда я родом.

Это то, что сделало нас теми, кем мы стали,
Где все знают меня, а не только моё имя.
На свете больше нет подобных мест,
Это то, откуда я родом.
Это то, откуда я родом.

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или