С этим миром сегодня что-то не так,
Не знаю точно, что.
Странно изменился наш взгляд...
Мы видим вещи не так,
Как того хотел бы Бог,
И его уверенность в этом неудивительна.
Мы живем на грани
Мы живем на грани
Мы живем на грани
Мы живем на грани
С этим миром сегодня что-то не так.
Лампы тускнеют,
А в небе - ядерный гриб
Если ты можешь судить мудреца
Лишь по цвету его кожи,
То ты, мистер, "лучше" меня.
Мы живем на грани,
Ты не удержишься от падения.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Не остановишь своего падения.
Живя на грани...
Скажи мне, что ты думаешь насчет своей сит-у-а-ции?
Осложнение - это ухудшение,
Приближающееся к тебе.
Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает,
Даже если это не так, ты всё равно приползешь
Обратно?
Ставлю на то, что да, мой друг.
Снова, и снова, и снова, и снова...
Скажи мне, что ты думаешь насчет своей сит-у-а-ции?
Осложнение - это ухудшение,
Приближающееся к тебе.
Если Цыпленок Цыпа скажет тебе, что небо падает,
Даже если это и правда так, ты всё равно приползешь
Обратно?
Ставлю на то, что да, мой друг.
Снова, и снова, и снова, и снова...
С этим миром сегодня всё так, как надо,
И все знают, что именно это неправильно.
Но мы можем сказать им "нет", а можем просто забить.
Но я бы лучше продолжал настаивать.
Мы живем на грани,
Ты не удержишься от падения.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Не остановишь своего падения.
Живя на грани,
Живя на грани,
Живя на грани,
Живя на грани,
Да, да, да, да, да, да, да
Мы живем на грани,
Ты не удержишься от падения.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Не остановишь своего падения.
Живя на грани,
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты ничего не сможешь поделать,
Ты ничего не сможешь поделать.
Живя на грани,
Ты не сможешь удержаться от падения,
Живя на грани,
Да, да, да, да, да, да
Да, ты дошел до этого сейчас.
Текст песни Aerosmith Living On The Edge (Перевод)
Текст добавил Mrs Dramaqueen 22.1.2017 22:22
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты Aerosmith
- Amazing
- Bitch's Brew
- Crazy
- Cry Me A River
- Cry Me A River (Лей Ручьём Слёзы По Мне)
- Devil's Got A New Disguise
- Dream on
- Eyesight To The Blind
- Fallen Angels
- Fallen Angels (Падшие Ангелы)
- Get A Grip
- Girls Of Summer
- Girls Of Summer (Девчонки Лета)
- Hole In My Soul (Пустота В Моей Душе)
- Jesus Is On The Main Line
- Kiss Your Past Good-Bye
- Rock in a Hard Place (Cheshire Cat)
- Shame, Shame, Shame
- Walk On Down
- Walk This Way
- Все тексты Aerosmith