Текст песни Apocalyptica En Vie (Feat. Emmanuelle Monet) (Перевод)

Зачем создавать столько шума
Ради фальшивых завтра?
Зачем задавать столько вопросов?
Нужно ли быть такими дураками?
Разве не достаточно просто видеться?
Чуть чаще, чуть реже?
Разве недостаточно просто желать?
И этот мир ушёл на войну.

Уменьшим наши печали,
Прикончим себя ради удовольствия.
Выкурим нашу ненависть
И выпьем за свои воспоминания.
Выпьем за то, чтобы больше не врать,
Прикончим для удовольствия.

И если однажды
Всё снова зацветёт,
То благодаря любви
Мы останемся в живых.

Зачем оставлять всё на волю случая,
Когда наши мечты теряют память?
Нужно ли быть такими глупцами?
Эта история повторяется.
Разве не достаточно просто видеться?
Чуть чаще, чуть реже...
Разве недостаточно просто желать?
И этот мир ушёл на войну.

Уменьшим наши печали,
Прикончим себя ради удовольствия.
Выкурим нашу ненависть
И выпьем за свои воспоминания.

Уменьшим наши печали,
Прикончим себя ради удовольствия.
Выкурим нашу ненависть
И выпьем за то, чтобы перестать врать себе.
Выпьем за наши воспоминания
Прикончим себя для удовольствия.

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

GromGray

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 72

1.6.2014 0:19 №62286 О

Из всех трех версий (Не считая оригинальной акустической) эта- самая лучшая...Во первых она звучит интереснее, голос у Эммы очень женственный, а женственность всегда сочеталась со звуками виолончели. Во вторых французский язык сам по себе очень красивый язык, но смысл этой версии кардинально отличается от смысла двух других версий, и как по мне, он куда интереснее)..

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или