Зачем создавать столько шума
Ради фальшивых завтра?
Зачем задавать столько вопросов?
Нужно ли быть такими дураками?
Разве не достаточно просто видеться?
Чуть чаще, чуть реже?
Разве недостаточно просто желать?
И этот мир ушёл на войну.
Уменьшим наши печали,
Прикончим себя ради удовольствия.
Выкурим нашу ненависть
И выпьем за свои воспоминания.
Выпьем за то, чтобы больше не врать,
Прикончим для удовольствия.
И если однажды
Всё снова зацветёт,
То благодаря любви
Мы останемся в живых.
Зачем оставлять всё на волю случая,
Когда наши мечты теряют память?
Нужно ли быть такими глупцами?
Эта история повторяется.
Разве не достаточно просто видеться?
Чуть чаще, чуть реже...
Разве недостаточно просто желать?
И этот мир ушёл на войну.
Уменьшим наши печали,
Прикончим себя ради удовольствия.
Выкурим нашу ненависть
И выпьем за свои воспоминания.
Уменьшим наши печали,
Прикончим себя ради удовольствия.
Выкурим нашу ненависть
И выпьем за то, чтобы перестать врать себе.
Выпьем за наши воспоминания
Прикончим себя для удовольствия.
Текст песни Apocalyptica En Vie (Feat. Emmanuelle Monet) (Перевод)
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
1
1
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты Apocalyptica
- Bittersweet (Feat. Lauri Ylönen & Ville Valo)
- Bring Them To Light (Feat. Joe Duplantier)
- Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley)
- Broken Pieces (Feat. Lacey Mosley) (Перевод)
- En Vie (Feat. Emmanuelle Monet) (Перевод)
- End Of Me (Feat. Gavin Rossdale)
- Hope Vol.2 (Feat. Matthias Sayer)
- Hope Vol.2 (Feat. Matthias Sayer) (Перевод)
- How Far (Feat. Marta Jandová)
- How Far (Feat. Marta Jandová) (Перевод)
- I Don't Care (Feat. Adam Gontier)
- I Don't Care (Feat. Adam Gontier) (Перевод)
- I'm Not Jesus (Feat. Corey Taylor)
- I'm Not Jesus (Feat. Corey Taylor) (Перевод)
- Not Strong Enough (Feat. Brent Smith)
- Repressed (Feat. Max Cavalera)
- Seemann (Feat. Nina Hagen) (Rammstein Cover)
- Seemann (Feat. Nina Hagen) (Rammstein Cover) (Перевод)
- Solo Tú (Feat. Erik Canales)
- SOS (Anything But Love) (Feat. Cristina Scabbia)
- Все тексты Apocalyptica
Пользователь
Рейтинг: 0
Сообщений: 72
Из всех трех версий (Не считая оригинальной акустической) эта- самая лучшая...Во первых она звучит интереснее, голос у Эммы очень женственный, а женственность всегда сочеталась со звуками виолончели. Во вторых французский язык сам по себе очень красивый язык, но смысл этой версии кардинально отличается от смысла двух других версий, и как по мне, он куда интереснее)..