Naisiin ei voi pieni poikanen luottaa
Ne suuren ikдvдn pieneen sydдmeen tuottaa
Mut kun ikkunaa tuijottaa kai pienikin poika illoin saa
Sieltд katsoo prinsessa unelmain
Ruudun takaa, Ruudun takaa Ruudun takaa tyttцni katsoo vain
Hдn on naisista kaunein minkд tiedдn
Myцs pienet rinnat prinsessallani siedдn
Hattu on moitteeton ja hyvд myцs rytmi vartalon
Ruudun takaa tyttцni katsoo vain
Oo Glendora Oo Glendora Oo Glendora kuinka sua palvon vain
Kerran illalla ikkunaan taas saavun
Jo дijд toinen prinsessan peitti kaavun
Hдn peitti pддn ja peitti muun sen vaihtaen nukkeen koristeltuun
Ruudun takaa tyttцni toinen vei
Ruudun takaa Ruudun takaa Ruudun takaa tyttцni toinen vei
Текст песни HIM Ikkunaprinsessa
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
1
1
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты HIM
- (Dont Fear) The Reaper
- Beautiful (Красивая)
- Cyanide Sun
- Gone With The Sin
- Gone With The Sin(Умерла, потому что грешила)
- I Love You
- Ikkunaprinsessa
- In Joy And Sorrow
- Join Me In Death
- Rip Out The Wings Of The Butterfly(Вырви Крылья Ба
- Scared To Death
- Singillum Diaboli
- The Foreboding Sense Of Impending Happiness
- The funeral of hearts
- The Funeral Of Hearts (похороны сердец)
- Vampire heart
- Vampire Heart (Сердце вампира )
- When Love And Death Embrace (Когда любовь и смерть заключены в объятьях друг друга )
- Wicked Game (Chris Isaak cover)
- Wings of a Butterfly (Крылья бабочки )
- Все тексты HIM
Пользователь
Рейтинг: 107
Сообщений: 32
ААа!!мега-песня))) Виле решил на родном языке спеть)))
Релизер
Рейтинг: 516
Сообщений: 625
хе,весела
Пользователь
Рейтинг: 156
Сообщений: 53
Brithless, ага... Маленький мальчик не может доверять женщинам.
Они причиняют большие страдания маленьким мальчишеским сердцам.
Но маленький мальчик может смотреть по ночам на витрину,
Из которой смотрит прицесса его грез.
Стекло витрины, стекло витрины,
Из-за стекла витрины смотрит моя девушка.
Она - самая симпатичная женщина, которую я знаю.
Я могу даже видеть небольшую грудь моей принцессы.
Ее шляпа безупречна, и ее фигура также хороша.
Из-за стекла витрины смотрит моя девушка
О, Глендора! О, Глендора!
О, Глендора, как я обожаю тебя.
Снова и снова по ночам я приходил к витрине,
Пока какой-то старик не одел на мою принцессу платье.
Он одел все, что было моим. Он превратил ее в разукрашенную куклу.
За стеклом витрины кто-то забрал мою принцессу.
Стекло витрины, стекло витрины,
За стеклом витрины кто-то забрал мою девушку
Релизер
Рейтинг: 2269
Сообщений: 410
Кто-нибудь сможет это перевести?