Текст песни Linkin Park Numb (Перевод)

Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был,
Я утратил веру и чувствую себя потерянным.
Я не знаю, чего ты от меня ожидаешь,
Ты подавляешь меня.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).

Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.

Неужели ты не видишь, что ты меня душишь,
Слишком крепко держа меня, боясь потерять контроль,
Так как всё то, каким ты хотела бы, чтобы я стал,
Рассыпалось прямо у тебя на глазах.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
Каждый шаг, который я делаю – для тебя очередная ошибка.
(Я попал в ловушку, я попал в ловушку).
И каждая секунда, которую я зря трачу, гораздо больше, чем я могу себе позволить.

Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.

И я знаю,
Что могу стать конченым неудачником.
Но я также знаю,
Что ты чувствовала то же самое, когда в тебе кто-то разочаровался.

Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
Я так устал, я стал понимать гораздо больше.
Я становлюсь таким. Всё, чего я хочу –
Быть больше похожим на себя и меньше – на тебя.

Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].
Я так оцепенел, что больше не чувствую, что ты здесь.
[Я устал быть тем, кем ты хочешь, чтобы я был].



Оцепеневший (перевод Алексея из Новокуйбышевска: rogojkin@yandex.ru)

Я очень устал быть увечным тобой -
Чувствовать годы своей несвободы.
Знаю – не разлучишься со мной,
В объятиях сжатый бессилием своим.
Каждый день приближает к последнему – быть другим.

Я схожу с ума; почему же нет? -
Устал искать на вопрос ответ.
Я устал себе ежедневно лгать:
Кем мне завтра быть только мне решать.

Ты же видишь, что губит меня:
Крепко так сжала, учить заставляешь роль.
И не проходит ни часа, ни дня,
Когда снова сжатый бессилием своим,
Новый день приближает к последнему - быть другим;
Но каждый шаг не с тобой мне обещает боль.

Я схожу с ума; почему же нет?
Устал искать на вопрос ответ.
Я устал себе ежедневно лгать:
Кем мне завтра быть только мне решать.

И я знал.
И обещал, и рядом был.
Но я знал.
Ты была, как и я – другим, и он тебя не любил.

Я схожу с ума; почему же нет?
Устал искать на вопрос ответ.
Я устал себе ежедневно лгать:
Кем мне завтра быть только мне решать.

Я схожу с ума; почему же нет?
И это все, чем ты хочешь я был.
Я схожу с ума; почему же нет?
И это все, чем ты хочешь я был.

Оцепенел (перевод Alex Beforde: f2s_god@bk.ru)

Не могу, ну не могу же я так,
Я стараюсь, не получается никак.
Ты ведь знаешь что я делал для тебя,
Дарил подарки, дарил тебе себя
(но тебе все равно, просто все равно)
И я не знаю, что же делать мне
(но тебе все равно, просто все равно)

[Припев:]
Я, так оцепенел, что не помню себя,
Я так устал, что я не помню тебя,
Я ушел и это все что я сделать хотел,
Я хотел все успеть, но ничего не успел.

Ты не видишь меня, ну и пусть.
В голове злость, ну а в сердце грусть
Ты не знаешь что я б сделал для тебя,
Ведь ты волнуешься, только за себя
(но тебе все равно, просто все равно)
И я не знаю что же делать мне
(но тебе все равно, просто все равно)
Пусть будет лучше тебе, не разбивай жизнь мне!

[Припев:]
Я, так оцепенел, что не помню себя,
Я так устал, что я не помню тебя,
Я ушел и это все что я сделать хотел,
Я хотел все успеть, но ничего не успел.

И я знаю,
ты знаешь, все обо мне,
Но я знаю
Но любить меня так плохо тебе....

[Припев:]
Я, так оцепенел, что не помню себя,
Я так устал, что я не помню тебя,
Я ушел и это все что я сделать хотел,
Я хотел все успеть, но ничего не успел.

Я, так оцепенел
Немогу ну не могу же я так..
Я, так оцепенел
Немогу ну не могу же я так..

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

YukiTo

Пользователь

Рейтинг: 4

Сообщений: 3

27.11.2010 18:47 №45386 О

Я вот не пойму, как можно один текст с английского перевести на три абсолютно разных русских?

Тимофей

Релизер

Рейтинг: 716

Сообщений: 649

9.8.2010 14:43 №41562 О

Chester, перевод ни чо.

Chester

Пользователь

Рейтинг: 6

Сообщений: 34

31.3.2009 9:20 №12937 О

а можно еще версию??
Numb (слабый)
Я хочу быть другим,
я устал от тебя,

Моя вера убита
жестокой судьбою.

Я не знаю, чего ты
теперь ждешь от
меня,

Я не могу дальше
жить так, делясь
всем с тобою.

[Слышу в голосе
дрожь, да, твой голос
дрожит...]

Обернется ошибкой
каждый новый шаг
мой...

[Слышу в голосе
дрожь, да, твой голос
дрожит...]


Я теперь так слаб,
что жить не хочу...

Я теперь другой, с
тобой лишь молчу;

Я теперь хочу, чтоб
твой пыл остыл,

И моя мечта - стать
тем, кем я был...


Разве не понимаешь,
что душишь меня,

Когда крепко
сжимаешь в своих
сладких объятьях?

Я теряю себя, я
другой теперь для
тебя,

А тот мир, что
создали вдвоем,
разлетелся на
части...

[Слышу в голосе
дрожь, да, твой голос
дрожит...]

Обернется ошибкой
каждый новый шаг
мой...

[Слышу в голосе
дрожь, да, твой голос
дрожит...]

И каждая секунда
теперь стала такой
дорогой...


Я теперь так слаб,
что жить не хочу...

Я теперь другой, с
тобой лишь молчу;

Я теперь хочу, чтоб
твой пыл остыл,

И моя мечта - стать
тем, кем я был...


А теперь,

Я могу разорвать эти
цепи любви...

И, поверь,

Лишь тебе теперь эти
чувства нужны...


Я теперь так слаб,
что жить не хочу...

Я теперь другой, с
тобой лишь молчу;

Я теперь хочу, чтоб
твой пыл остыл,

И моя мечта - стать
тем, кем я был...

Я теперь так слаб,
что тебя не слышу,

Я хочу быть другим,
я устал от тебя...

Я теперь так слаб,
что тебя не слышу,

Я хочу быть другим,
я устал от тебя...

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или