Текст песни Marilyn Manson Vodevil (Перевод)

Водевиль.
Я каждый день встаю
С левой ноги,
Но я не лягу на пол,
Точно я блядь в твоей голове.
Называй меня неудачником,
Позером, насильником, подстрекателем.
Говори, что я убил всех своих друзей
И заслуживаю смерти.
Целуй, крошка, целуй.
Трахай, крошка, трахай.
Соси, крошка, соси.
Это «Водевиль».
Это не музыка, а мы не группа.
Мы 5 средних пальцев на ебаной руке.
Я не свалю, я только пришел.
Я хочу взять на себя всю вину.
Ваша любовь мелка, вера тонка,
Никакого представления о боли, хоть плачь.
Эй, журнализды, дряхлые подростки,
Перемойте мне косточки, забаллотируйте.
Сдиджейтесь и повернитесь спиной —
Будет проще колоть.
Целуй, крошка, целуй.
Трахай, крошка, трахай.
Соси, крошка, соси.
Это «Водевиль».
Это не музыка, а мы не группа.
Мы 5 средних пальцев на ебаной руке.
VIP, ADD, TRD, жестокий, блестящий, ненависть, преступление.
«Брутальное шоу», это
Загружаемое самоубийство (не)понятной версии.
Стоять остались только те, кто ничего не требует.
Это не шоу, это моя ёбаная жизнь.
Мне не стыдно, вы развлеклись,
Но
Я не кукла,
А граната.
Целуй, крошка, целуй.
Трахай, крошка, трахай.
Соси, крошка, соси.
Это «Водевиль».
Это не музыка, а мы не группа.
Мы 5 средних пальцев на ебаной руке.

Версия для печати Версия для печати

Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи

Поделиться текстом

Комментарии к тексту:

Tserber

Пользователь

Рейтинг: 1

Сообщений: 11

10.4.2010 23:38 №37016 О

По моему здеся не совсем точный перевод слова "Vodevil" здесь перевод как "Водьявил" а на самом деле ВОДЕВИЛЬ. водьявил такого слова даже нет. Переводят с помощью переводчика, который кое-как переводит-то. Афтар убейся ап стену!!!

Sweet Bitch

Пользователь

Рейтинг: 0

Сообщений: 51

30.10.2009 22:37 №24542 О

я так и не поняла в чем суть...но песня классная!

Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или