Кто может терпеливо ждать,
Тому награда будет всласть.
Но вот конец всем ожиданьям,
Послушайте одно преданье.
РАММ-ШТАЙН!
Одни ведут, другие - следом,
Душа и сердце, в унисон.
Вперед, вперед, идём сквозь беды
Обвились формы разумом.
Если радость грусть рождает,
Звезды ночью не сияют.
Ты один и без друзей,
Мы с тобой, включай скорей!
РАММ-ШТАЙН!
Одни ведут, другие - следом,
Мина зла, добро игры.
Съесть и быть едой кому-то,
Мы не жадны, мы щедры.
Если ваш ответ «наверно»,
Верно то, что точно верно.
Ты один и без друзей,
Мы вновь здесь, включай скорей!
РАММ-ШТАЙН!
Один путь,
Одна цель,
Один мотив
РАММШТАЙН
Одно русло,
Одно чувство,
Из крови с плотью
Наш коллектив.
Кто может терпеливо ждать,
Тому награда будет в сласть.
Но вот конец всем ожиданьям,
Послушайте одно преданье.
РАММ-ШТАЙН!
Текст песни Rammstein Rammlied (Перевод)
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
1
1
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты Rammstein
- Amerika (Перевод)
- Donaukinder
- Du Hast
- Du Hast (Перевод)
- Feuer Frei!
- Feuer Frei! (Перевод)
- Haifisch
- Mann Gegen Mann (Перевод)
- Mein Herz Brennt
- Mutter
- Mutter (Перевод)
- Ohne Dich (Перевод)
- Pussy
- Pussy (Перевод)
- Rosenrot (Перевод)
- Sonne (Перевод)
- Spring (Перевод)
- Stirb Nicht Vor Mir
- Te Qiero Puta! (Перевод)
- Zwitter (Перевод)
- Все тексты Rammstein
Пользователь
Рейтинг: 0
Сообщений: 18
Мы вернулись... Одиссеи блин