Девушка увидела растущую розочку,
Цветущую высоко на склонах.
Она обратилась к своему любимому -
Может ли он принести это ей?
Она хочет этого, и это прекрасно.
Так было и так всегда будет.
Она хочет этого, и по традиции:
То, чего она хочет, она обязательно получит.
Нужно выкопать глубокий колодец,
Если хочешь чистой воды.
Розово-алый, розово-алый -
В глубоких водах неспокойно.
Юноша мучительно поднимается в гору,
Открывающийся вид ему безразличен.
Роза занимает все его мысли -
Принести ее своей любимой.
Она хочет этого, и это прекрасно.
Так было и так всегда будет.
Она хочет этого, и по традиции:
То, чего она хочет, она обязательно получит.
Нужно выкопать глубокий колодец,
Если хочешь чистой воды.
Розово-алый, розово-алый -
В глубоких водах неспокойно.
Под его сапогами крошится камень,
Не хочет больше держаться в скале.
И крик (юноши) объявляет каждому,
Что оба падают на дно.
Она хочет этого, и это прекрасно.
Так было и так всегда будет.
Она хочет этого, и по традиции:
То, чего она хочет, она обязательно получит.
Нужно выкопать глубокий колодец,
Если хочешь чистой воды.
Розово-алый, розово-алый -
В глубоких водах неспокойно
Текст песни Rammstein Rosenrot (Перевод)
Исправлять тексты могут только зарегистрированные пользователи
Поделиться текстом
Комментарии к тексту:
1
1
Оставлять сообщения могут только зарегистированные пользователи. Войти на сайт или
Тексты Rammstein
- Amerika (Перевод)
- Donaukinder
- Du Hast
- Du Hast (Перевод)
- Feuer Frei!
- Feuer Frei! (Перевод)
- Haifisch
- Mann Gegen Mann (Перевод)
- Mein Herz Brennt
- Mutter
- Mutter (Перевод)
- Ohne Dich (Перевод)
- Pussy
- Pussy (Перевод)
- Rosenrot (Перевод)
- Sonne (Перевод)
- Spring (Перевод)
- Stirb Nicht Vor Mir
- Te Qiero Puta! (Перевод)
- Zwitter (Перевод)
- Все тексты Rammstein
Пользователь
Рейтинг: 2
Сообщений: 40
А мой переводчик говорит, что это просто "розовый"...
Пользователь
Рейтинг: 44
Сообщений: 154
розовокрасный, раз уж на то пошло
Релизер
Рейтинг: 716
Сообщений: 649
прикольно)))
Релизер
Рейтинг: 2500
Сообщений: 1300
Нормальный перевод!!! Всё ох*енно! Rosenrot!
Lean German!
Пользователь
Рейтинг: 0
Сообщений: 2
ну да с кривым переводом читать конечно лучше, что тут спорить!
GOLD Релизер
Рейтинг: 12713
Сообщений: 172
xDD
бесят онлайн переводчики><
Пользователь
Рейтинг: 0
Сообщений: 2
Rosenrot с нем.- алоцветик, нету такого слова в русском языке розенрот
Релизер
Рейтинг: 2269
Сообщений: 410
Хороший перевод))))